Fransızcada Mektupda Kapanış
Fransızcada Mektup Kapanış
Fransızcada Mektup Kapanış nasıl okunur örnekler ile sorularına yanıt bulabileceksiniz.
Motivasyon Mektubu / Ön Yazı : Kapanış
Şirketinizin bana sunacağı bir pozisyonu son derece heyecanla bekliyorum.
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m’offrirait votre compagnie.
Bir kişinin şirket için çalışma isteğini yinelemesinin kapanışında kullanılır
Bu pozisyondaki yeni görevleri bir giriş sınavı gibi görüyor ve onları dört gözle bekliyorum.
J’attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Bir kişinin şirket için çalışma isteğini yinelemesinin kapanışında kullanılır
Pozisyonun derin detaylarını sizinle bireysel olarak görüşme fırsatını memnuniyetle karşılardım.
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Bir mülakat ihtimaline karşı ipucu veren kapanış
Özgeçmişimi / CV’mi ekte bulabilirsiniz.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Özgeçmiş / CV’nizin önyazıyla birlikte olduğunu söylemenin standart yolu
Eğer istenirse …’dan referans sağlayabilirim.
Je peux fournir les recommandations de… si nécessaire.
İş verene referans sağlayabileceğinizi söylemenin standart yolu
Referanslar …’dan sağlanabilir.
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de…
İşverene kontakt kurabileceği bir referans sağlamak istediğinizde kullanılır
… tarihindeki bir mülakat için uygunum.
Je suis disponible pour un entretien le…
Bir mülakat için müsait olduğunuzu belirtmede kullanılır
İlginiz ve zamanınız için teşekkür ederim. Bu pozisyona neden uygun olduğumu sizinle kişisel olarak görüşmek için sabırsızlanıyorum.
Merci pour votre temps et considération. J’attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s’il vous plaît, me contacter par…
Tercih edilen birinin kontakt detaylarını verirken ve işverene başvurunuzu incelediği için teşekkür ederken kullanılır
Saygılarımla,
Veuillez agréer mes l’expression de mes salutations distinguées,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Tüm içtenliğimle,
Salutations distinguées,
Resmi, sıkça kullanılan, bilinen alıcı
Saygılarımla,
Veuillez agréer l’expression de mes sentiments respectueux,
Resmi, çok sık kullanılmayan, bilinen alıcı ismi
Saygılar,
Meilleures salutations,
Resmi olmayan, birbirlerine ilk isimleriyle hitap eden iş ortakları arasında